Quartier de Balat Mairie de Fatih
Fête le 25 novembre et le 7 janvier.Cette église qui nest guère
engageante de lextérieur, dépend du patriarcat de Sainte Catherine du Sinaï. Elle
date de 1730, mais a remplacé un autre bâtiment détruit par lincendie du quartier
et dont les origines remontent à 1334. Léglise subit aussi une restauration
financée par lambassade
de Russie en 1834. Elle est peu utilisée, mais le 25 novembre, jour de la
Sainte-Catherine, elle est pleine à craquer. La messe est dite en grec, pour des fidèles
majoritairement arabes et qui ne comprennent donc pas.
Comme ailleurs en Turquie, mais
particulièrement à Istamboul, c'est un des principaux problèmes de l'Eglise orthodoxe.
Désormais, la majorité des orthodoxes de la ville est arabe. Ils sont originaires des
régions d'Antioche, d'Alexandrette, Mersin, Siirt et Mardin. De langue maternelle arabe,
les messes sont dites dans leur langue dans leurs régions, mais le patriarcat de
Constantinople, refuse obstinément de changer la langue des messes à Istamboul. Les
messes sont donc dites en grec, alors que les Arabes demandent au moins qu'elles soient
dites dans la langue nationale, le turc, que toutes les communautés de Turquie parlent.
Le résultat est que les fidèles de langue maternelle arabe (la majorité aujourd'hui en
Turquie), désertent les églises ou se tournent vers des communautés plus ouvertes,
notamment les Eglises protestantes et catholiques latines, qui ont elles, depuis bien
longtemps compris que la langue turque était la seule langue qui permettait de garder des
fidèles au sein des paroisses turques. |


|